TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2015-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Government Accounting
DEF

... a financial management system (FMS) whose primary objectives are to demonstrate compliance by the government with the financial authorities granted by Parliament, comply with the government's accounting policies, inform the public through departmental financial statements, provide financial and materiel information for management and control, provide information for economic analysis and policy formulation, meet central agency reporting requirements and provide a basis for audit.

Terme(s)-clé(s)
  • Departmental Financial and Material Management System

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Comptabilité publique
DEF

Système de gestion financière (SGF) dont les objectifs principaux consistent à démontrer que le gouvernement respecte les pouvoirs financiers conférés par le Parlement, et se conforme aux conventions comptables du gouvernement, d'informer le public au moyen des états financiers ministériels, de fournir des renseignements sur les finances et le matériel aux fins de gestion et de contrôle, de communiquer de l'information nécessaire à l'analyse économique et à l'élaboration des politiques, de répondre aux besoins en matière de présentation de rapports des organismes centraux et d'établir les assises de la vérification.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1990-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Law of Contracts (common law)
CONT

Co-venture contracts. Co-venturing of general contractors permits an owner (...) to award contracts covering work of unusually large scope instead of several smaller contracts. Not only are those co-ventured contracts backed up by the assets of two or more outstanding contractors, but they permit melding of contractors who specialize in different departments of the construction industry into one large organization for the project.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Droit des contrats (common law)
OBS

(...) lorsqu'un ouvrage complexe demande l'intervention d'entrepreneurs différents, spécialisés, mais que l'indépendance des travaux dans l'espace et le temps n'est pas possible à réaliser, il peut être utile pour le maître d'ouvrage de créer un lien contractuel entre les entrepreneurs. L'existence de ce lien crée un groupement d'entreprise; (...)

Terme(s)-clé(s)
  • contrat passé avec des entreprises groupées

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2001-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Smelting of Metal
CONT

In strip casting, thin strips of steel are cast directly out of a mold; this cuts out slab casting and most functions of a hot mill. All the hot rolling is performed by a single pair of rolls positioned right under the tundish. The rolls themselves serve as the mold; the distance between them regulates the thickness of the strip.

Français

Domaine(s)
  • Fusion (Métallurgie générale)
DEF

Procédé selon lequel l'acier en fusion passe entre deux cylindres tournant en sens inverse, l'écart entre ceux-ci correspondant à l'épaisseur des coils obtenus. Ce procédé supprimerait le laminage à chaud.

CONT

Le procédé de coulée en bande, lequel permet de produire des bandes minces directement à partir du métal liquide, possède l'important avantage d'éliminer partiellement, sinon complètement, les étapes de laminage à chaud, les opérations de coulée et de laminage étant combinées.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1990-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Meteorology
  • Economic Co-operation and Development

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Météorologie
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1993-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1988-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2008-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

A tachometer consisting of a group of reeds of different lengths, each having a specific natural frequency of vibration.

CONT

A resonance, or vibrating-reed, tachometer uses a series of consecutively tuned reeds to determine engine speed by indicating the vibration frequency of the machine.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1994-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Veterinary Medicine
CONT

the new test is more sensitive than the old mouse inoculation test.

OBS

test for rabies

Français

Domaine(s)
  • Médecine vétérinaire
OBS

pour dépistage de la rage

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1998-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

Information confirmed by the organization.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Publié par l'Ordre professionnel des travailleurs sociaux du Québec.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :